我们中国留学生并不是英语的母语使用者,所以无论在日常生活中使用英语还是在写论文时,与以英语为母语的人相比,都存在劣势。那么我们中国留学生在撰写论文时可以像母语人士那样流畅写作吗?当然有可能,只要我们掌握了母语使用者的特定元素,就不难做到。在本文中,我们主要讨论历史论文写作中两个最重要的方面,以获得高分。
历史论文与其他专业的论文不同,需要很多历史和文化背景,这就是为什么我们的中国学生很难写出好的文章。但是,只要大家能掌握本文中提及的这些特定元素,写出优秀的历史文章就会很简单。
来自卡耐基梅隆(CMU)的Naoko Taguchi和DanielleZawodny Wetzel 以及 Northern Arizona Univeristy的WilliamCrawford 就做了解析语言高分者和语言低分者的用语习惯的实验。
简而言之,这三位语言学专家选择了一些英语成绩优秀的母语者和把英语作为第二母语的人士,并请他们撰写文章。然后找了一些具有3-5年教学经验的教授根据5个标准来修改这些学生的写作:语言使用(25分)、内容(30分)、文章组织结构(20分)、词汇(20分)、写作机制(5分)。
90分及以上是高分,低于80的分数是低分。为了使数据更清晰,已删除了80-90之间的不具有参考价值的分数,之后专注于分析两个得分最高的因素,即语言使用和内容。
在语言用法下,其基准是语言的有效性,复杂的结构和语法错误率;而在复杂结构中,他们专注于分析学生的从句和短语运用的水平。
当涉及内容时,他们标准是能够准确理解问题并清楚地回答问题,以及有效利用资源的能力(指文献引用的能力)。
结果是:高分学生更喜欢用that引导的动词补足语,而低分的学生更喜欢使用从属连词和that引导的关系从句。
分数悬殊的原因有三:一是母语者不需要用从句去表达复杂的语句;二是用从句去衡量句子的复杂程度本身就是非母语者的误区;三是在学术写作中从句的使用率并不会提高分数。
事实上,那些所谓的多层从句不仅不会加分反而会引起教授的反感。比如以下这个例句:
简单写成we find effective uses for it/them即可,在国内时老师常教我们用从句去凑字数,这样的习惯无疑为撰写学术论文买下了雷。
得分高的学生更喜欢用that引导的动词补足语,但并不是所有的动词补足语都会让教授喜欢,简单的believe,argue和claim就很受欢迎。
我们继续看一下短语方面,高分学生更趋向于使用定语形容词,和修饰名词的介词短语,而低分学生则喜欢使用单复数的代词。前者是母语使用者的心头爱,教授当然也会喜欢,比如以下例子:
下划线是定语形容词,黑体是修饰名词的介词短语。
下面是低分者的常用举例,区别大家可一目了然:
以上是对于语言使用和内容两个维度的分析,历史论文代写需要具备一些同学们不容易发现的要素,大家在写作时要格外注意。
随着暑假的临近,忙于期末考试的学生没有时间写论文,大家可以将其交给我们的专业人员为您准备,academicphd提供1v1的客户服务,超过1000多名具有丰富经验的专业人员组成一支可以为您提供帮助的写作团队,质量保证且性价比超高!快与我们的代写网站客户服务联系试试吧!另外,我们的暑假在线课程预订折扣活动也在进行中,首次预订可以享受5%-10%的折扣,详情请咨询我们的客服